2011年06月10日 死ぬ気で音読★2
あいあむびっく
イギリス英語の「アルプスの少女ハイジ」も音読し終わったので、
溜まっていた小説などを数冊ほど消化した。
そして・・・、「シェイクスピア」の勉強へ戻る事にした。
・・・前にシェイクスピアの勉強について書いた時、
シェイクスピアを学ぶ理由について、
「古典英語を学びたいから」と書いたけど、
理由はそれだけでは無かったりする。
実は、シェイクスピアから一番学びたいのは、
文章内の「強弱」の表現なんだ。
俺は、辞書などを研究した事で、
単語ごとの発音は上手くなったかもしれない。でも、
「文章内の強調する単語を変えると、
どのように文章全体のニュアンスが変化するのか」
という感覚が、どうしても掴みきれない。
「なんとなく、こっちの抑揚の方が
日常会話で聞いた事があるから、多分こっち」
という、曖昧な感覚でしか分からないのだ。
・・・そこで、俺はシェイクスピアを勉強してみる事にした。
なぜそこでシェイクスピア?と思われるかもしれない。
実は、シェイクスピアという人は、
文章内で、どの単語を強調すべきか、
細かく指定しながら台本を書いた劇作家なのだ。
だから、「詩」の形式で書かれているセリフは、
ほぼ全て、「強調すべき音」が決められている。
例えば、この文章だ、
Shall I compare thee to a summer's day?
(Shall I compare you to a summer's day?)
「君を、夏の日と比べてみようか?」
Thou art more lovely and more temperate
(You are more beautiful and more moderate.)
「君の方が ずっと美しく そしてずっとおだやかだ。」
日本語の文章を普通に読むと、
すごくロマンチックな文章に聞こえる。
・・・実は、英語で読んでも、そうなんだ。
この文章は、シェイクスピア流を無視すると、
とても甘く、ロマンチックな文章に聞こえる。
でも、これに、シェイクスピアの強調パターンを当てはめると、
↓の大文字の部分を強調する読み方になる。
shall I com-PARE thee TO a SUM-mer's DAY?
thou ART more LOVE-ly AND more TEM-pe-RATE
・・・すると、一気にニュアンスが変わって、
「君の方が、ずっと美しく そしてずっとおだやかだ!」
という、断定系で、情熱的な文章に変わってしまう。
シェイクスピアは、自分が書いた台本を、
役者が勝手に解釈して、好き勝手に演じてしまわないよう、
セリフの抑揚をコントロールしていたんだ。
・・・俺は、一文ずつ、このニュアンスの違いを
真剣に考えながら、シェイクスピアの文章を読んで行くつもりだ。
この方法が正しいか、それは分からない。
でもとりあえずこの道を進んでみて、自分の目で見てこようと思う。
どちらにしても、この勉強は、絶対に無駄にはならない。
血となり、肉となって、後々の俳優人生に役立つはずだ。
よーし、やるぞー!
<音読し終えた本>
読み上げCD付き絵本(イギリス英語)
Heidi -- 48 pages
読み上げCD付き絵本(アメリカ英語)
Pirates of the Caribbean Read-Along Books
--The Curse of the Black Pearl -- 24 pages
--Dead Man's Chest -- 24 pages
--At world's End -- 24 pages
詩集
Cuddly Cats -- 138 pages
小説
The Twits -- 77 pages
教材
The Amazing Amoeba -- 16 pages
シェイクスピア
Iambic Pentameter -- 16 pages
Shakespearean Verse and Prose -- 3 pages
What is: Iambic Pentameter & Shakespeare's Sonnet 116 -- 7 pages
Sonnet 18 -- 3 pages
■これまでの合計
冊数:192冊
頁数:14114ページ
投稿者 ユウキ : 2011年06月10日 23:32
コメント
凄いなぁ…やっぱり
教科書読んで、英語力+アメリカの根本的な考えや感じ方を学ぶことも感心しましたが、今度はシェークスピア
いい加減に何となく日々過ごしている自分に、悠希さんの姿はカンフルになります
人生に無駄なし!私も、仕事や最近やり始めた英会話を頑張ります(^ー^)ノ
ブログ、更新、楽しみにしてます!
↑投稿者 Yumi Depp : 2011年07月09日 07:49
” Finance Minister George Osborne said on Wednesday. The banks need to show they are robust enough to return to private ownership after Britain pumped in a combined 66 billion pounds ($100 billion) to rescue them during the 2008 financial crisis,Michael Kors Wallet.相关的主题文章:
↑投稿者 Oakley Monster Dog Sunglass : 2014年07月26日 23:08