2008年09月03日 オーディション★2
乾いた果実
今日は、インターネット向けの、コント番組のオーディションに参加した。
俺が演ずる役は、「アジア系ニュースキャスター」。
・・・ニュースキャスターか。難しそうだ。
今の俺の英語力で、果たして可能なんだろうか。
不安だ。
しかも、さらに悪い事に、オーディション用の台本は、
オーディション会場でしか手に入らないそうだ。
・・・はあ。
とりあえず、ニュース番組を片っ端から視聴し、
ニュースキャスターの読み方を、可能な範囲で研究した。
・・・でも、たったこれだけの努力で、
日本人の俺が、他のアジア系俳優に英語の演技で勝てるだろうか?
んな馬鹿なッ!! そんなに甘くない。
やはり、一刻も早くオーディション用の台本を手に入れなければ・・・
++++
俺は自分のオーディション時間の1時間前に会場入りした。
もちろん、できるだけ早く台本を手に入れるためだ。
会場でオーディション用の台本を受け取り、
一度自分の車に戻って、そこで練習する。
うわっ、5枚もある。
・・・えーっと、なんだこの単語は、「arid」?
アリッド?エアリッド?・・・意味も分からない。
よし・・・。さっそく辞書で調べよう。
って、アレ・・・?
・・・うわああああああっ、辞書がない!!!
致命的なミスだ。まさか辞書を忘れるとは・・・。
でも、もう逃げられない。やるしかない。
とりあえず、文脈とスペルから
「arid」はおそらく、「スカスカ」だろう、と当たりをつけ、
知ってるフリを押し通す事にした。
結果は・・・、20点。 酷いもんだ。
セリフも詰まったし、
ニュースキャスターっぽさも出せなかった。
くっそおおお、悔しい!!
この悔しさをバネに、また勉強しよう。
投稿者 ユウキ : 2008年09月03日 23:47
コメント
コメントしてください